Junta de Castilla y León ITACyL
Centro Etnográfico del Toro de Lidia
  Diccionario Taurino

Diccionario basado en una información fiable y contrastada por diferentes fuentes, en la que junto a la palabra definida aparecen expresiones relacionadas, que mantenemos en nuestro lenguaje cotidiano de manera inconsciente. Como por ejemplo: "hacer novillos"; "ligar", "lidiar",etc.

El objetivo principal de este diccionario en línea es ser didáctico, motivo por el que cada definición esta acompañada de una fotografía, y/o un sonido para hacer más comprensible su significado.

 
A B C D E F G H I J L M N O P R S T U V Y Z
Capote de paseo, de lujo o de seda
  Concepto
   Capa corta de seda con esclavina, bordada en oro o plata, con lentejuelas, que los toreros utilizan durante el desfile de cuadrillas y al entrar y salir de la plaza (Diccionario de la Real Academia Española). También se denomina capotillo. El capote es uno de los términos más utilizados en la poesía taurina  
  Curiosidades 

Capote de paseo.
  Seda amarilla.
    Prieta para el toreo
  la taleguilla.
    GERARDO DIEGO, Torerillo en Triana.

“Cambiaron los capotes de lujo por los de brega y dieron suelta al primer cornúpeto”, “EL TÍO VERDADES”, El Toreo Sevillano (1886)

“…al Tintorero, un novel, chato, de faz dura y cetrina, ganador de un capote de paseo…”, CESAR JALÓN, Memorias de “Clarito”.

“¡Este no tiene precio! Depende de los bordados e imágenes que eligen los matadores. En estos trabajos, que por encargo especial, se realizan en un capote de paseo, es donde las bordadoras especializadas muestran su habilidad y exquisito arte. Es una labor fina y de las más delicadas” (Dígame, 18 – III – 66, 27)

  Expresiones
  

Echar un capote”:  “Ayudar, colaborar.” Esta es otra de las más conocidas frases taurinas incorporadas al lenguaje coloquial. Simboliza la solidaridad entre humanos. Taurinamente, echar un capote es ayudar a un compañero que viene perseguido hasta el burladero o se encuentra en un lance apurado. Cossío insiste en que echar un capote es una “intervención para subsanar un error”.


“Más vale ir de capote a capa, que de capa a capote": La referencia al uso de la capa española ya nos sitúa respecto a la antigüedad de este refrán, en el que el juego de palabras alude a la conveniencia de ir a mejor, identificando el triunfo del torero en pasar de usar el capote de torear a llevar la capa.  

 

  Toro de Lidia  |   Nota legal  |   todos los derechos reservados  |   Accesibilidad